今天又看了一个关于loser的故事。其实我一直觉得英语loser要比中文里的“失败者”严重得多,当你被冠以一个“loser”的名号,你就要抬不起头来;要是你被人称作“total loser”的时候,恐怕你这辈子都不要想翻身了。
但这个故事无关乎成功,只关乎幸福。
唐人街料想是最便宜的华人托儿所,门口拼错的“Happiness”。也许谁也没有注意,为什么Chris会这么在意一个小小的拼写错误。当把这句话拎出来的时候,你会不会全身一震,原来,这就是电影的Theme,原来,他所有要讲的都只是这一句话而已。
There is no “Y” in happiness, there is “I”.
一切尽在不言中。